Антисионизм

Узнай ПРАВДУ про мировое закулисье, сионизм, иудаизм - разоблачаем мировую паразитическую систему

Клан Барухов – короли иудеев Обращение русских ученых к евреям России Ответ на „еврейский вопрос” Novus ordo seclorum
Новости

Они выбрали для себя новое название - евреи

Анатолий Глазунов (Блокадник)

На дорожке - трясогузка,
В роще - курский соловей.
Лев Семёныч! Вы не русский!
Лёва, Лёва! Ты - еврей!
Я-то хоть чукмек обычный,
Ты же, извини, еврей!

(Тимур Кибиров - поэту Л. С. Рубинштейну.
Атмода. № 35-36. 1989 год).

Они поменяли название «израильтяне» («сыны Израилевы») на «иудеи» («сыны Иудины»). Но потом и слово «иудеи», и слово «жиды» им тоже перестали нравиться. Они посчитали эти слова оскорбительными и ругательными. И они, набрав силу, стали требовать, чтобы русский народ стал называть их - ЕВРЕИ.

То есть они вели и ведут себя, как педерасты, которым перестало нравиться слово «педерасты», и они стали требовать, чтобы люди называли их «гомосексуалистами». А потом они посчитали за оскорбление и слово «гомосексуалисты», и стали требовать, чтобы люди стали их называть «урнингами». А потом педерасты стали требовать, чтобы люди их называли «голубыми». А потом стали требовать, чтобы люди стали называть их «геями». А потом педерасты стали ещё и требовать, чтобы люди стали уважительно называть их «лицами другой сексуальной ориентации». И гнилая часть человечества всё время подобострастно изъявляла и изъявляет полное послушание педерастам.

Откуда взялось это слово «еврей»? и что оно означает? Желаемой ясности здесь нет. В Библии слово «еврей» впервые упомянуто в книге «Бытие» в таком эпизоде. Палестинские царьки отказались платить дань восточным царям. Те послали карательные войска, каратели разбили войска палестинских царьков и захватили в плен жившего тогда в городе Содоме (в городе педерастов) племянника Авраама Лота с семьёй и имуществом.
«И пришёл один из уцелевших, и известил Аврама Еврея, жившего у дубравы Мамре, Аморреянина…» (Бытие, 14: 13).

Этого Авраама многие жиды и русские жидовствующие считают «первым евреем на Земле». В распространяемом жидами в России списке «Сто знаменитых евреев» первым упомянут именно Авраам. Это обычное жидовское враньё, сделанное для украшения «списка». Если понимать слово «еврей» в современном смысле (евреи - один из семитских народов), то Авраам не есть еврей. Он семит, но не еврей. В Библии отчётливо сказано, что Авраам - родоначальник многих семитских народов, а не одного только жидовского народа.

«Я вот заключаю завет Мой с тобою, - говорил Бог Аврааму. – Ты будешь отцом многих народов… Весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы» (Бытие, 17: 1 - 16). Авраам, если верить Библии, - родоначальник не только жидовского народа, но и всех арабских народов. Они все произошли от сына Авраама – Измаила. И сами себя раньше называли измаильтянами. Авраам также имел внука Исава, от которого произошёл народ идумеев, обитавший на юге Палестины. В Библии об этом тоже ясно сказано: Исав - «отец идумеев» (Бытие, 36: 9). То есть слово «еврей» в указанном стихе Библии (Бытие, 14: 13) употребляется в более широком смысле, чем современное слово «еврей». И только в этом очень широком и очень древнем смысле Авраам - еврей. Но тогда и все арабы - евреи.

Но почему Авраама составители Библии назвали «Евреем»? В древних клинописных текстах, найденных археологами, встречается название народа «хабири», «хабиру», «ибрим». Некоторые исследователи, занимавшиеся происхождением слова «еврей», полагали, что слово «еврей», или «иври», обозначает - «пришедший из-за реки». Евреи, или иври, - «люди из-за реки». Говорили на языке иврит. Вероятно, евреи - это пришельцы, которые раньше жили на востоке, за великой рекой Евфрат, а потом перебрались в Палестину в поисках лучшей жизни, или были изгнаны по каким-то причинам. Такова первая версия происхождения слова «еврей».

Сторонники второй версии полагали и полагают, что слово «евреи» обозначает «пришедшие из-за реки», но это не река Евфрат, а река Иордан. Евреи – это те племена, которые жили восточнее реки Иордан.

Сторонники третьей версии полагают, что река здесь совсем ни при чём. «Евреями» назывались племена, обитающие на юге Палестины. «Сыны Израилевы» – это лишь одно из древних еврейских племён. Израиль, глава одного из еврейских племён, жил со своими двенадцатью сыновьями на юге Палестины. Одного из них, Иосифа, братья продали иностранным купцам, идущим в Египет. Слово «евреи» несколько раз упоминается в Библии именно в египетский период истории сынов Израилевых.

«Ибо я украден из страны Евреев», - сказал Иосиф виночерпию в тюрьме, куда Иосиф попал за попытку изнасиловать жену начальника телохранителей или по ложному доносу (Бытие, 40: 15). «Раб Еврей, которого ты привёл нам, приходил ко мне надругаться надо мною. Но, когда я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон», - сказала своему мужу, начальнику телохранителей, его жена (Бытие, 39: 17 –18).

Позднее, когда Иосиф стал в Египте замом фараона, пришли в Египет его родственники из Палестины. «И подали ему (Иосифу) особо, а им (его родственникам) особо, и Египтянам, которые обедали с ними, особо; ибо Египтяне не могут есть с Евреями; потому что это мерзость для Египтян» (Бытие, 43: 32). То есть цивилизованные египтяне считали примитивными варварами всех жителей из «страны Евреев», в том числе и «сынов Израилевых».

Потом этот народ, который египтяне называли «евреями», весьма размножился и усилился в Египте. «Сладкая жизнь» евреев длилась столетия, но потом на троне появился всё же разумный фараон, который решил покончить с засильем этого народа в Египте. Он заставил «этих евреев» заниматься производительным трудом (пахать на полях, убирать урожай, убирать навоз, делать из глины кирпичи и работать на египетских стройках), чтобы отучить от вампиризма.

Но кормил фараон этот народ хорошо, и потому «эти евреи» продолжали интенсивно размножаться. И тогда обеспокоенный фараон приказал повивальным бабкам, которые принимали роды у евреек: «когда вы будете повивать у евреек, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его; а если дочь, то пусть живёт» (Исход, 1: 15 – 16). Но бабки стали нарушать приказ фараона. «Тогда фараон повелел всему своему народу: всякого новорождённого у Евреев сына бросайте в реку; а всякую дочь оставляйте в живых» (Исход, 1: 22).

Потом бог сынов Израилевых (так в Библии) приказал Моисею идти к сынам Израилевым, а затем со старейшинами к фараону. И «скажете царю Египетскому: «Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Богу Нашему» (Исход, 3: 18).

Есть ещё и такая версия: слово «евреи» произошло от Евера. «Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых» (Бытие, 10: 21). «У Евера родилось два сына; имя одному: Фалек. Имя брата его: Иоктан» (Бытие, 10: 25).

Есть и ещё версии. «Аравийцы, предки арабов, именовали этот народ - «хебри» - hebri - отверженный» (Папюс. Первоначальные сведения по оккультизму. Киев. 1993. С. 181 –182).
«Египтяне придумали другую кличку - «хапиру» (не переводится, так как - непечатное)». «Ибо египтяне не могут даже есть с евреями, потому что это мерзость для египтян» («Большой путеводитель по Библии». М., 1993. С. 445). В книге «Ветхий завет и его мир» востоковед-историк Илья Шолеймович Шифман писал: «евреи – это те лица, которые принадлежали к социальной группе «иври». Так назывались люди, утратившие общественные связи и обречённые на бродяжничество».

После изгнания из Египта этот народ живёт сначала в Синайской пустыне, а потом в Палестине. Слово «евреи» употребляется, но крайне редко. Господствует монопольно слово «сыны Израилевы», или «израильтяне».

В Сборнике законов Моисея слово «еврей» упоминается в постановлении о рабах. «Если купишь раба Еврея, пусть он работает шесть лет; а в седьмой пусть выйдет на волю даром» (Исход, 21: 2). Это постановление повторено в книге «Второзаконие»: «Если продаётся тебе брат, Еврей, или Еврейка, то шесть лет он должен быть рабом, а в седьмой год отпусти его от себя на свободу. Помни, что и ты был рабом в Земле Египетской» (Второзаконие, 15: 12). В каком смысле здесь употреблено слово «еврей»? Или слово «еврей» здесь равно слову «израильтянин», или слово «еврей» понимается здесь всё же шире - житель «страны евреев»? Отметим, что в Синайской пустыне и в Палестине сам Моисей никогда не называл сынов Израилевых евреями.

Когда сыны Израилевы стали завоёвывать Палестину, им пришлось вести длительные и тяжёлые войны с филистимлянами, обитающими на побережье Средиземного моря. Как и египтяне, филистимляне называли сынов Израилевых - евреями. Они говорили, увидев израильтян: «Вот Евреи выходят из ущелий, в которых попрятались они» (1-ая книга Царств, 14: 11). После разгрома «этих евреев» филистимляне запрещали им иметь оружие и даже иметь своих кузнецов: «Кузнецов не было во всей земле Израилевой, ибо филистимляне, опасаясь, чтобы Евреи не сделали себе меча или копья». И должны были все израильтяне ходить к филистимлянам оттачивать свои сошники, и свои заступы, и свои топоры, и свои кирки. «Поэтому во время войны не было ни меча, ни копья у всего народа» (1-ая книга Царств, 13: 19 – 22).

Здесь сам себя этот народ называет чаще уважительно и гордо «израильтянами», а филистимляне называют его – «евреями», что, вероятно, сынам Израилевым не очень нравилось.

Но и сами авторы Библии, хотя и очень редко употребляют слово «евреи» в значении «израильтяне». Вот совсем тёмное место в Библии, если брать его изолированно, где употреблено слово «евреи». При царе Сауле израильтянам однажды всё же удалось одержать победу над филистимлянами.

«Тогда Евреи, которые вчера и третьего дня были у филистимлян и которые повсюду ходили с ними в стане, пристали к Израильтянам, находящимся с Саулом и Ионафаном» (1-ая книга Царств, 14: 21).

«Тогда Евреи… пристали к Израильтянам». Упомянутые здесь евреи, на первый взгляд, явно не израильтяне. Но на самом деле, если брать не отдельный стих, а 13 и 14 главы Первой книги Царств, то израильтяне и евреи – это одно и то же:
Цитата:
«Год был по воцарении Саула, и другой год царствовал он над Израилем, как выбрал Саул себе три тысячи из Израильтян.
Две тысячи были с Саулом в Михмасе и на горе Вефильской, тысяча же была с Ионафаном в Гиве Вениаминовой; а прочий народ он отпустил по домам своим.
И разбил Ионафан охранный отряд Филистимский, который был в Гиве; и услышали об этом Филистимляне, а Саул протрубил трубою по всей стране, возглашая: да услышат Евреи!
Когда весь Израиль услышал, что разбил Саул охранный отряд Филистимский и что Израиль сделался независимым для Филистимлян, то народ собрался к Саулу в Галгал.
И собрались Филистимляне на войну против Израиля: тридцать тысяч колесниц и шесть тысяч конницы, и народа множесто, как песок на берегу моря…
Израильтяне, видя, что они в опасности, потому что народ был стеснён, укрывались в пещерах и ущельях, и между скалами, и в башнях, и во рвах.
А некоторые из Евреев переправились за Иордан… » (Первая книга Царст, 13: 1 – 7).

В дальнейшем слово «евреи» почти не употребляется в Библии. Монопольно господствуют слова «сыны Израилевы» или «Израильтяне». В персидский период употребляется слово иудеи. Это видно из книжки «Есфирь», где главные герои иудеянин Мардохей и его племянница Есфирь, и где рассказано о том, как иудеи зверски истребили 75 тысяч македонян и других соперников иудеев, боровшихся за влияние на персидского царя и пытавшихся освободить Персию от иудейской напасти. Нет слова «евреи» в книге Ездры и в книге Неемии, в которых рассказано о том, как «поколение Иудино» (Ездра, 1: 5) и остатки поколения Вениамина строят новый храм, восстанавливают Иерусалим и заселяют Иудейскую область в Палестине.

С тем, что название «евреи» было не в ходу у предков того народа, который сам себя ныне называет «евреями», вынуждены были согласиться и составители «Еврейской энциклопедии»: «То, что имя евреев не было их обычным и любимым обозначением, ясно видно из того, что в период пророческой деятельности до вавилонского пленения, равно как в пророческой, законодательной и поэтической литературе времени плена и после него термин «еврей» уже более не встречается» (Еврейская энциклопедия, Т. 7. М., 1991. С. 435).

В греческий и римский период иудейской истории слово «евреи» начинает употребляться, но употребляется очень редко. Монопольно продолжает господствовать слово «иудеи». Позднее в христианской Евразии тоже монопольно господствуют различные национальные модификации латинского слова «юдеус»: жид, жидовин, джю, юде и др.

Но каждое новое «поколение Иудино» все более раздражительно реагирует, когда их так называют. И когда «поколение Иудино» набрало много сил, оно перешло в наступление на христианские народы Европы. «Поколение Иудино» решило запретить христианам употреблять национальные модификации слова «иудеи» и заставить христиан употреблять слово «евреи».

«Этот народ», как педерасты, в очередной раз решил дать себе новое название, вместо того, чтобы измениться самому. Но народ этот не сильно творческий, придумать себе новое название, конечно, не мог, и вот тогда решил вернуться к старому названию «евреи». И хотя это название уже было в употреблении, и хотя, как говорят некоторые историки, было даже непотребным, «ничего, помоем, и пустим в употребление как свежее».

К сожалению, распространение названия «евреи» в Западной Европе взамен национальных модификаций от латинского «юдеус» совсем не изучено. Некоторые историки полагают, что процесс этот пошёл в 15 – 16 веках, когда ватиканские иудеи стали подготавливать новое издание Библии.

Появление и распространение слова «евреи» в России также не изучено. Нет ни одной толковой книги на эту тему. Макс Фасмер полагает, что слово «евреи» пришло в Россию из Восточной Римской империи, от православных греков. Греки называли этот неприятный народ «Хебрайос» (Макс Фасмер. «Энциклопедический словарь русского языка». М. 1986. Т. 2. С. 6).

Известно лишь, что до конца 18-го века, до Екатерины Второй в России в ходу было лишь слово «жиды». И слово «жиды» было общенародным. Слово «жиды» было в активном словарном запасе всех слоёв русского общества, от царя до крепостного мужика.


Просмотров: 4835
Рекомендуем почитать



Новости партнеров

Популярное на сайте
Тайное мировое правительство Ленин — палач Русского Народа и обычный педераст Начинается очищение государственного организма России Точные цитаты из различных частей Талмуда Обращение Русских учёных к евреям России Работорговля и кастрация славян в средние века